圣诞节的英文故事 篇一
Once upon a time, in a small town called Pineville, there lived a little girl named Emily. Emily was full of excitement as Christmas approached. She loved everything about the holiday season - the colorful lights, the sweet aroma of freshly baked cookies, and most of all, the spirit of giving.
One day, while walking through the town square, Emily noticed a homeless man sitting alone on a bench. His clothes were tattered, and he looked cold and hungry. Emily's heart ached for him, and she knew she had to do something to help.
She went home and rummaged through her closet, gathering warm clothes, blankets, and a thermos filled with hot cocoa. She also baked a batch of her favorite cookies and placed them in a festive tin. With her arms full, Emily hurried back to the bench where the man was sitting.
"Excuse me, sir," she said, her voice filled with compassion. "I noticed that you look cold and hungry. I brought you some warm clothes, blankets, and hot cocoa. And here are some cookies for you too."
The man looked up, his eyes filled with surprise and gratitude. "Thank you, young lady," he replied, his voice trembling. "You have no idea how much this means to me."
Emily smiled and sat down next to the man. They spent the rest of the afternoon talking and sharing stories. The man told Emily about his life before he became homeless and how circumstances had led him to where he was now. Emily listened attentively, offering words of encouragement and hope.
As the sun began to set, Emily realized it was time to return home. She bid the man farewell, but not before promising to visit him again.
In the days leading up to Christmas, Emily couldn't stop thinking about the homeless man. She decided to rally her friends and family to help her organize a Christmas party for the less fortunate. Together, they collected donations and prepared a feast for those in need.
On Christmas Eve, the party was a huge success. The homeless man, whose name was James, was there too. He couldn't believe the kindness and generosity shown to him and the others in need.
Emily's act of compassion had not only touched James' heart but also inspired her entire community. From that day forward, Pineville became known for its spirit of giving. Every year, they organized Christmas parties and reached out to those less fortunate, just as Emily had done.
And so, the magic of Christmas lived on in the hearts of the people of Pineville, thanks to the kindness and selflessness of a little girl named Emily.
圣诞节的英文故事 篇二
Once upon a time, in the bustling city of New York, there lived a man named Thomas. Thomas was a successful businessman who had everything he could ever want - wealth, power, and a lavish lifestyle. However, he lacked one thing - happiness.
Christmas was approaching, and Thomas found himself feeling empty and disconnected from the holiday spirit. He decided to take a break from his busy schedule and escape to a remote cabin in the countryside.
As Thomas arrived at the cabin, he marveled at the simplicity and beauty of his surroundings. The cabin was nestled in a picturesque snowy landscape, surrounded by tall pine trees. The air was crisp and filled with the scent of evergreens.
One evening, as Thomas sat by the fireplace, he heard a soft knock on the door. He opened it to find a young girl standing there, shivering in the cold. She was wearing ragged clothes and had a sad expression on her face.
"Please, sir," the girl said, her voice barely a whisper. "I'm homeless and hungry. Can you spare some food?"
Thomas looked at her, his heart filled with compassion. He invited her inside and offered her a warm meal and a place by the fire. As they sat together, the girl shared her story of struggle and hardship. Thomas listened intently, realizing that his wealth meant nothing if he couldn't make a difference in someone else's life.
The next day, Thomas took the girl to a nearby shelter and ensured that she would have a safe place to stay. He also pledged to support the shelter financially and volunteered his time to help those in need.
As Thomas immersed himself in serving others, he discovered the true meaning of Christmas - love, kindness, and selflessness. He realized that happiness came not from material possessions but from making a positive impact on the lives of others.
From that day forward, Thomas dedicated his life to philanthropy. He used his wealth and influence to create programs that provided food, shelter, and education for the less fortunate. His transformation inspired others to follow in his footsteps, and soon, a ripple effect of compassion spread throughout the city.
Thomas became known as the "Christmas Angel," and every year, he organized a grand celebration for the homeless, ensuring that no one would feel alone during the holiday season.
And so, Thomas found the true joy of Christmas, not in his own success, but in the smiles and gratitude of those he helped. From that point on, his life was filled with purpose, and he became a beacon of hope for those in need.
In conclusion, these two Christmas stories highlight the importance of compassion, kindness, and the spirit of giving. Whether it is a little girl reaching out to a homeless man or a wealthy businessman finding purpose in serving others, the true magic of Christmas lies in selflessness and making a positive impact on the lives of those around us.
圣诞节的英文故事 篇三
Legendhas it that Santa Claus is the embodiment of bishop saint Nicholas of the city of Asia minor. He was kind, benevolent, and had a lot of good things in his life. After his death, people missed him and called him a child goddess.
It is said that once he had secretly gave three bags of gold to a poor mans three daughters do dowry, when he quietly threw the goldfromthe chimney mouth in, have a bag of happened to fall into the air in a long series of socks on the mantelpiece. So the custom of putting presents in the stockings was handed down. Until today, the naive children also always seriously hang stockings on Christmas Eve on the fireplace, hopefully waiting for Santa Claus as legendsays, the snowfromthe north country on the sleigh pulled by eight reindeer horse to sendgifts to them. Father Christmas is very kind and mysterious to the children.
相传圣诞老人是小亚细亚城市主教圣尼古拉的化身。 他善良,仁慈,生活中有很多美好的事物。 他死后,人们怀念他,称他为童神。
据说,有一次他偷偷把三袋黄金给一个穷人的三个女儿做嫁妆,当他悄悄地从烟囱口把黄金扔进去的时候,一袋子的长袜子正好掉在了空中。 壁炉架。 于是就有了在袜子里放礼物的习俗。 直到今天,天真无邪的孩子们还总是认真地在平安夜的壁炉上挂上丝袜,期待着传说中的圣诞老人,八匹驯鹿马拉着的雪橇上来自北方的雪,送礼物给他们。 圣诞老人对孩子们来说非常亲切和神秘。
圣诞节的`英文故事 篇2
i had finished my christmas shopping early and had wrapped all the presents. having two curious children, i had to find a suitable hiding place. i chose an ideal spot—the furnace room. i stacked the presents and covered them with a blanket, positive they’d remain undiscovered. when i went to get the gifts to put them under the tree, i lifted the blanket and there, stacked neatly on top of my gifts, were presents addressed to "mom and dad, from the kids."
早些天我就做好圣诞购物并包装好所有的礼物了。因为有两个好奇的孩子,我需要找一个适合藏礼物的隐蔽处。我想到了一个理想的地方--炉子间。我叠好礼物,用一块毯子把它们盖起来,觉得它们肯定不会被发现。当我去拿礼物想把它们放在圣诞树下时,我掀开毯子,看到,在我准备好的礼物上面整齐地叠放着另一些礼物,上面写着“给爸爸妈妈,你们的宝贝”。
圣诞节的英文故事 篇四
这是一个真实的圣诞节故事,在圣诞节创造的奇迹,在距圣诞节还有两天的时候,一场剧烈的风暴袭击了小教堂,教堂的一大块石膏掉下来,雨水侵蚀,圣坛后的一块石膏掉了下来。伤心的牧师和他的妻子振作起来参加了一个拍卖会,牧师最后拍得一块珍贵的金色和象牙白相间的蕾丝桌布,准备回去布置好,挡住那个损坏的地方。这个故事都是由这一块美丽的桌布而起。牧师拍走的这块金色和象牙白蕾丝桌布让一对因为战争而分离走散多年的夫妻团聚了。假如牧师得到了这块桌布,却没有让那个在寒风中领漂泊的妇女进入教堂,又假如这位妇女最后取走了这块属于她的桌布,那这个妇女还能和她的丈夫重遇吗?
at christmastime, men and women everywhere gather in their churches to wonder anew at the greatest miracle the world has ever known. but the story i like best to recall was not a miracle—not exactly.
it happened to a pastor who was very young. his church was very old. once, long ago, it had flourished. famous men had preached from its pulpit, prayed before its altar. rich and poor alike had worshiped there and built it beautifully. now the good days had passed from the section of town where it stood. but the pastor and his young wife believed in their run-down church. they felt that with paint, hammer, and faith, they could get it in shape. together they went to work.
圣诞节的英文故事 篇五
Although Christmas is a Western holiday, but now there are many Chinese people love it, perhaps because in the day we can get many gifts, or perhaps because it is
Interesting, but I love it, and more than that, but also because we are teachers and students together, happy, except that the red, green and white between teachers and students outside of deep love.
Hope the stars, get the moon, and finally looked forward happy Christmas. On that day, I arrived gate, suddenly, I was shocked, and saw a Santa Claus holding a saxophone, where side-hop edge blowing, extremely beautiful and it is filled with gifts and lawn around the time I really 好想well want to touch it, the way it should be a gift ah! Hey! A pity! It is simply impossible. Immediately, I saw two or threefromSanta Claus face, hands, also
took a number of things, but unfortunately do not see what is inside. Powerful sense of curiosity that I can not help to pour into the crowd, along for the ride
So is the candy ah! Although I rarely eat candy, but not today, I would have to carry on eating one meal, even if I lost half of the teeth.
虽然圣诞节是西方的节日,但现在有很多中国人喜欢它,也许是因为在这一天我们可以得到很多礼物,也许是因为它是
有趣,但我喜欢它,并不止于此,还因为我们师生在一起,快乐,除了师生之间的红绿白深爱之外。
盼星星,盼月亮,终于盼到圣诞快乐。那天,我到了门口,突然,我惊呆了,看到一个拿着萨克斯管的圣诞老人,边跳边吹,非常漂亮,到处都是礼物和草坪,我真的好想好想摸一摸,顺便送礼啊!嘿!可惜!这是不可能的。随即,我看到了两三个来自圣诞老人的脸,手上,还拿了一些东西,可惜看不到里面是什么。强烈的好奇心让我情不自禁地涌入人群中,顺势而为
。所以是糖果啊!虽然我很少吃糖果,但今天不行,就算掉了一半的牙齿,我也要继续吃一顿饭。
圣诞节的英文故事 篇六
This time of year, many westerners, perhaps americans more so, are familiar with the popular tune in many a store, "here comes santa claus, right down santa claus lane…" santa visits children all over the world on christmas eve, and more recently, has also added some chinese children to his list. but where did he come from anyway?
many western children grow up with the mystical notion of the jolly, old, bearded, fat man who defies physics and plunges down the chimney with a sack full of toys, eats cookies left by the tree and merrily leaves presents.
chinese people are now familiar with santa claus faces and christmas trees in restaurants and huge, twinkly and impressive christmas trees in the plazas by shanghais jingan temple or in front of beijings famous workers stadium, but the actual history behind santa claus is one that remains relatively unknown here in china and admittedly to many westerners as well.
in the west, santa claus is more than just a symbol for many kids. millions of western children grow up with the idea that there is a man who watches over them the entire year, noting every mischievous deed or unruly tantrum and could at any moment cross their scribbled name off his famous list.
every child knows severity of this seemingly menial act because santas list decides the fate of their stocking content: presents for good behavior, a lump of coal for bad.
每年的这个时候,许多西方人,也许美国人更是如此,熟悉许多商店里的流行曲调,“圣诞老人来了,就在圣诞老人巷……”圣诞老人在平安夜拜访世界各地的孩子,等等最近,他的名单中还增加了一些中国孩子。但他到底是从哪里来的?
许多西方孩子在成长过程中有着这样一个神秘的概念:快乐、年长、胡子拉碴、胖胖的男人不顾物理学,带着一袋装满玩具的玩具从烟囱里跳下去,吃树上留下的饼干,然后快乐地留下礼物。
中国人现在熟悉餐馆里的圣诞老人脸和圣诞树,以及上海静安寺广场或北京著名工人体育场前巨大的、“闪烁”的、令人印象深刻的圣诞树,但圣诞老人背后的真实历史是一棵这在中国仍然相对不为人知,不可否认,对于许多西方人来说也是如此。
在西方,圣诞老人不仅仅是许多孩子的象征。数以百万计的西方儿童在成长过程中认为,有一个人整年都在监视他们,注意到每一个恶作剧或不守规矩的发脾气,并且随时可以将他们潦草的名字从他的著名名单上划掉。
每个孩子都知道这种看似卑鄙的行为的严重性,因为圣诞老人的清单决定了他们放养内容的命运:表现良好的礼物,坏行为的煤块。