法律英语之检察官与法官 篇一
检察官与法官是司法体系中两个不可或缺的角色。虽然他们的职责和权力有所不同,但他们共同的目标是确保公正和合法的司法程序。在法律英语领域中,他们使用特定的术语和表达方式来沟通和解释法律事务。本文将探讨检察官和法官在法律英语中的角色和职责。
首先,让我们来看看检察官在法律英语中的角色。检察官是指负责起诉犯罪嫌疑人并代表国家追究刑事责任的法律专业人员。他们负责收集证据,控告被告人,并在法庭上进行辩护。在法律英语中,检察官使用术语如“prosecution”(起诉)、“indictment”(起诉书)和“witness”(证人)来描述他们的角色和职责。他们必须具备扎实的法律知识和辩护技巧,以确保公正和有效的起诉程序。
与此同时,法官在法律英语中扮演着不同的角色。法官是负责裁决和解决法律争议的法律专业人员。他们负责审理案件,听取证人证词,并根据法律规定作出判决。在法律英语中,法官使用术语如“judgment”(裁决)、“courtroom”(法庭)和“evidence”(证据)来描述他们的角色和职责。法官必须具备深厚的法律知识和审判能力,以确保公正和合法的判决。
虽然检察官和法官在法律英语中的角色和职责有所不同,但他们共同的目标是确保司法程序的公正和合法性。他们必须熟悉法律术语和表达方式,以便有效地沟通和解释法律事务。此外,他们还必须具备扎实的法律知识和专业技能,以便正确地执行他们的职责。
在现代司法体系中,检察官和法官的角色和职责变得越来越重要。他们不仅仅是司法程序的执行者,更是司法公正和法治的守护者。他们的工作对于维护社会稳定和保护公民权益至关重要。因此,他们需要不断学习和提升自己的专业水平,以适应不断变化的法律环境。
总之,检察官和法官是司法体系中不可或缺的角色。他们在法律英语中使用特定的术语和表达方式来沟通和解释法律事务。他们的角色和职责虽然有所不同,但他们共同的目标是确保司法程序的公正和合法性。他们必须具备扎实的法律知识和专业技能,以便正确地执行他们的职责。
法律英语之检察官与法官 篇二
随着全球化的发展,法律英语作为一门专门的语言学科,逐渐受到世界各国法律从业人员的重视。在法律领域中,检察官和法官是两个不可或缺的角色。本文将探讨检察官和法官在法律英语中的重要性和应用。
首先,检察官和法官在法律英语中扮演着重要的角色。他们使用特定的术语和表达方式来沟通和解释法律事务。在法庭上,他们必须清楚地表达自己的意思,并理解对方的陈述和观点。使用正确的法律英语术语和表达方式是确保司法程序公正和合法的关键。
其次,检察官和法官在法律英语中的应用非常广泛。他们需要掌握各种法律术语和概念,并能够在实际工作中正确运用。例如,在起诉犯罪嫌疑人时,检察官需要使用术语如“charge”(指控)、“evidence”(证据)和“witness”(证人)来描述案件的事实和证据。而法官则需要使用术语如“ruling”(裁决)、“plea”(辩诉)和“verdict”(裁决)来作出判决并解决法律争议。
此外,检察官和法官还需要具备扎实的法律知识和专业技能,以便正确地执行他们的职责。他们必须了解国家和地区的法律法规,并能够根据具体情况作出准确的判断和决策。在法律英语中,他们需要熟悉各种法律文件和文件的撰写方式,以便准确地表达自己的意思。
总之,检察官和法官在法律英语中扮演着重要的角色。他们使用特定的术语和表达方式来沟通和解释法律事务。他们的工作对于确保司法程序的公正和合法性至关重要。因此,他们需要不断学习和提升自己的法律知识和专业技能,以适应不断变化的法律环境。只有如此,他们才能更好地履行自己的职责,维护社会稳定和保护公民权益。
法律英语之检察官与法官 篇三
法律英语之检察官与法官
导语:怎样用英语去表达检察官与法官的相关问题?下面是YJBYS小编整理的法律英语之检察官与法官,希望对你有帮助!
Prosecutor 检察官
1.If prosecutorial misconduct results in a mistrial, a later prosecution may be barred.
如果检察官的不轨行为导致审判无效,再行起诉可能会被禁止。
2.In Great Britain, the Attorney General prosecutes for the Grown in certain cases.
在英国,检察总长在某些案件中代表王室进行公诉。
3.In some places, public prosecutors are elected rather than appointed.
在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。
4.Not every violation of law can be prosecuted, and prosecutors have wide discretion in deciding which to prosecute and which to drop.
并非所有的违法行为都要被起诉,在决定是否起诉时检察官具有很大的自由裁量权。
5.Please call your first witness, Mr. Prosecutor.
检察官先生,请传你的第一位证人。
6.The district attorney was appointed to represent the state in criminal cases.
州地方检察官被任命在刑事案件中代表州政府进行公诉。
7.The independent counsel is in charge of the investigation of the political scandal.
独立检察官负责调查该政治丑闻事件。
8.The prosecuting attorney represents the government in instituting and proceeding with criminal actions.
检察官代表政府提起并参与刑事诉讼。
9.The prosecutor decided to pursue the case to the end.
检察官决定对此案穷追不舍。
10.The public prosecutor must prove the defendant's act was the proximate cause of the injury.
检察官必须证明被告的行为是造成伤害的近因。
Lawyer 律师
1.A barrister has right of audience in any court in England and Wales.
律师有权在英格兰和威尔士的任何法院出庭。
2.A lawyer shall not represent both parties involved in the same case.
律师不得在同一案件中,为双方当事人担任代理。
3.A lawyer should assist in maintaining the integrity and competence of the legal profession.
律师应该帮助维护律师界的正直和业务能力。
4.A lawyer should assist in preventing the unauthorized practice of law.
律师应当帮助防止非法执业。
5.A lawyer should assist the legal profession in fulfilling its duty to make legal counsel available.
律师应帮助律师界履行其提供法律顾问的义务。
6.A lawyer should avoid even the appearance of professional impropriety.
律师应避免出现不正当业务现象。
7.A lawyer should exercise independent professional judgment on behalf of a client.
律师应代表当事人独立进行法律转移判断。
8.A lawyer should preserve the confidences and secrets of client.
律师应当为当事人保密。
9.A lawyer should represent a client competently.
律师应当称职的担任当事人的`代理。
10.A lawyer should represent a client zealously within the bounds of the law.
律师应当在法律范围内热忱的为当事人代理。
11.Can you contact the solicitors representing the vendors?
你能与代表卖方的律师联系吗?
12.Counsel is instructed to settle the defense.
律师接受指示处理辩护事项。
13.Counsel for the plaintiff opposed the defendant's application for an adjournment.
原告律师反对被告的休庭申请。
14.Counsel for the prosecution opened with a description of the accused's family.
起诉方律师开始发言时对被告的家庭背景做了描述。
15.Counsel must not lead the witness.
律师不得诱导证人。
16.Counsel pleaded the accused's age in extenuation of his actions.
律师以被告年龄为由要求减轻其行为过错。
17.Counsel prevailed upon the judge to grant an adjournment.
律师劝说法官休庭。
18.Counsel questioned the reliability of the witness evidence.
律师对证人证词的可靠性表示怀疑。
19.Counsel raised a point of law.
辩护人提出了一个法律问题。
20.Counsel stated that there was no case to answers, but the judge demurred.
律师声明没有必要进行答辩,但法官表示不同意。
21.Defense counsel made a speech in mitigation.
为获减刑被告律师做了发言。
22.Defense counsel put his case.
辩护律师提出他的论点。
23.He has set up in practice as a solicitor.
他已是一个开业“初级律师”。
24.He is a partner in a law firm.
他是律师事务所的合伙人。
25.He was denied the right to see his lawyer.
他被剥夺了会见律师的权利。
26.Sound legal advice depends upon the lawyer being fully informed by the client.
好的法律咨询意见取决于律师是否能从当事人处获得充分信息。
27.The accused decided to dispense with the services of a lawyer.
被告决定不要律师的服务。
28.The solicitor attempted to have th
e charge dropped.初级律师试图使原告撤诉。
29.The solicitor paid the fine on behalf of his client.
初级律师代表诉讼委托人支付了罚款。
30.The solicitor sent an extract of the deeds.
初级律师寄出一份契据的摘录本。