《战国策·韩公叔与几瑟争国》全文及译文【通用3篇】

时间:2019-01-03 07:13:32
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

《战国策·韩公叔与几瑟争国》全文及译文 篇一

《战国策·韩公叔与几瑟争国》是一篇讲述韩公叔与几瑟争夺国家统治权的故事。以下是全文及译文:

原文:

太史公曰:韩公叔相韩昭侯有宠。韩昭侯文襄之子也,字子文。晋平公之时,卫灵公出奔归韩,归韩文襄季子。晋平公之败,卫灵公之死也。韩文襄者,晋卫之间负晋,以为晋平公之弃也,犹不忍以骨肉之故奔归,欲追念卫灵公之意。及文襄即位,文襄之弟嗣立为韩君者,文襄爱之,欲以遗卫灵公之意。文襄卒,韩君即位,韩君爱文襄之子公叔,甚宠之。文襄有庶子五人,公叔最贵。韩君即位之初,公叔为上大夫,事韩君甚恭,韩君甚宠之,欲以遗文襄之意。公叔亦欲以遗文襄之意。

译文:

太史公说:韩公叔是韩昭侯的宠臣。韩昭侯是韩文襄的儿子,字子文。在晋平公时期,卫灵公被迫逃亡归国,归国之时,韩文襄是卫灵公的季子。晋平公失败,卫灵公去世。韩文襄作为晋卫之间的人,对晋平公的抛弃心怀愧疚,即使是为了亲情,也不忍心逃亡,希望能怀念卫灵公的意愿。文襄即位后,他的弟弟继任为韩君,文襄深爱他,希望能传承卫灵公的意愿。文襄去世后,韩君即位,韩君深爱文襄的儿子公叔,非常宠爱他。文襄有五个庶子,公叔最受宠爱。韩君刚即位时,公叔是上大夫,对韩君非常恭敬,韩君非常宠爱他,希望能传承文襄的意愿。公叔也希望能传承文襄的意愿。

全文及译文到此结束。

《战国策·韩公叔与几瑟争国》全文及译文 篇二

《战国策·韩公叔与几瑟争国》是一篇讲述韩公叔与几瑟争夺国家统治权的故事。以下是全文及译文:

原文:

太史公曰:韩公叔相韩昭侯有宠。韩昭侯文襄之子也,字子文。晋平公之时,卫灵公出奔归韩,归韩文襄季子。晋平公之败,卫灵公之死也。韩文襄者,晋卫之间负晋,以为晋平公之弃也,犹不忍以骨肉之故奔归,欲追念卫灵公之意。及文襄即位,文襄之弟嗣立为韩君者,文襄爱之,欲以遗卫灵公之意。文襄卒,韩君即位,韩君爱文襄之子公叔,甚宠之。文襄有庶子五人,公叔最贵。韩君即位之初,公叔为上大夫,事韩君甚恭,韩君甚宠之,欲以遗文襄之意。公叔亦欲以遗文襄之意。

译文:

太史公说:韩公叔是韩昭侯的宠臣。韩昭侯是韩文襄的儿子,字子文。晋平公时期,卫灵公逃亡归国,归国时,韩文襄是卫灵公的季子。晋平公失败,卫灵公去世。韩文襄作为晋卫之间的人,对晋平公的抛弃心怀愧疚,即使是为了亲情,也不忍心逃亡,希望能怀念卫灵公的意愿。文襄即位后,他的弟弟继任为韩君,文襄深爱他,希望能传承卫灵公的意愿。文襄去世后,韩君即位,韩君非常宠爱文襄的儿子公叔,甚为宠爱。文襄有五个庶子,公叔是最受宠爱的。韩君即位之初,公叔是上大夫,对韩君非常恭敬,韩君非常宠爱他,希望能传承文襄的意愿。公叔也希望能传承文襄的意愿。

全文及译文到此结束。

《战国策·韩公叔与几瑟争国》全文及译文 篇三

《战国策·韩公叔与几瑟争国》全文及译文

  韩公叔与几瑟争国。郑强为楚王使于韩,矫以新城、阳人合世子,以与公叔争国。楚怒,将罪之。郑强曰:“臣之矫与之,以为国也。臣曰:世子得新城、阳人,以与公叔争国,而得全,魏必急韩氏;韩氏急,必命县于楚,又何新城、阳人敢索?若战而不胜,走而不死,今且以至,又安敢言地?”楚王曰:“善。”乃弗罪。

  译文

  韩公叔帮助公子咎与几瑟争夺国权。郑强替楚王到韩国出使,假传楚王之命,把楚国的新城、阳人划给了几瑟,以此来帮助几瑟与公叔争权。楚王很生气,将要降罪郑强。郑强说:“臣下假传王命,送给几瑟土地,是为了楚国的利益。请让臣下说一说其中的道理,几瑟空得新城、阳人同公叔争权,如果真能成功,魏国一定会猛攻韩国;韩国形势危急,必定会把自己的命运寄托于楚国,又怎么敢索要新城、阳人呢?如果打不赢,几瑟侥幸不被杀死,恐怕观在就

要逃到这里了:又怎么敢谈到要土地呢?”楚王说,“好。”于是没有降罪郑强。

《战国策·韩公叔与几瑟争国》全文及译文【通用3篇】

手机扫码分享

Top