赫克托耳之死 篇一
赫克托耳是特洛伊城最勇猛的战士之一,他勇猛无比,善于战斗,被誉为特洛伊城的守护神。然而,他的生命却在一场惨烈的战斗中结束了。
在特洛伊战争中,希腊军队包围了特洛伊城,双方展开了激烈的战斗。赫克托耳作为特洛伊城的首领,带领着勇士们奋勇作战,他们用力量和智慧抵挡住了希腊军队的进攻。然而,希腊军队的强大实力让特洛伊城陷入了危机之中。
赫克托耳深知特洛伊城的困境,他决定挺身而出,为了保卫家园,他毅然决然地与希腊军队展开了一场决战。这场战斗是赫克托耳的生死之战,他知道自己可能无法活着回到特洛伊城,但他依然义无反顾地投入到战斗中。
赫克托耳与希腊军队的最强战士阿喀琉斯展开了激烈的对决。阿喀琉斯是希腊军队的英雄,他的力量和技巧无人能敌。在激烈的战斗中,赫克托耳展现出了他的勇气和智慧,他与阿喀琉斯展开了一场惊心动魄的对决。
然而,赫克托耳最终还是败在了阿喀琉斯的手下。他英勇地战斗了很久,但最终还是无法抵挡住阿喀琉斯的致命一击。赫克托耳倒在了战场上,他的勇气和牺牲精神将永远被人们铭记。
特洛伊城在赫克托耳之死后陷入了深深的悲痛之中。他们失去了一位伟大的战士和领袖,这是特洛伊城无法弥补的损失。赫克托耳的死激发了特洛伊城的勇气和斗志,他们誓死为赫克托耳报仇,保卫家园。
赫克托耳之死成为了特洛伊战争中的一座丰碑,他用自己的生命诠释了勇气和牺牲。他的故事将永远被人们铭记,他的勇气将永远鼓舞着后人。特洛伊城因为赫克托耳的存在而变得更加伟大,他的精神将永远指引着我们前行。
赫克托耳之死 篇二
赫克托耳是特洛伊城的英雄,他的死对于特洛伊城的人们来说是一次巨大的打击。赫克托耳的死是特洛伊战争中的一个转折点,它改变了特洛伊城的命运。
赫克托耳在特洛伊战争中展现出了非凡的勇气和英雄气概。他带领勇士们奋勇作战,用自己的力量保卫着特洛伊城。他的存在让特洛伊城的人们感到安全和骄傲,他们相信赫克托耳可以带领他们战胜希腊军队。
然而,赫克托耳的死让特洛伊城陷入了深深的绝望之中。他们失去了一位伟大的领袖和战士,这是特洛伊城无法弥补的损失。赫克托耳的死让特洛伊城的人们感到无助和迷茫,他们不知道如何继续战斗下去。
赫克托耳的死也让特洛伊城的人们认识到了希腊军队的强大实力。他们意识到,单凭赫克托耳一个人是无法抵挡住希腊军队的进攻的。他们明白,特洛伊城需要更多的英雄和勇士来保卫家园。
赫克托耳的死激发了特洛伊城的勇气和斗志。特洛伊城的人们誓死为赫克托耳报仇,保卫自己的家园。他们用赫克托耳的牺牲精神来激励自己,他们相信赫克托耳的精神将永远指引着他们前行。
赫克托耳之死成为了特洛伊战争中的一座丰碑,它让特洛伊城的人们认识到了战争的残酷和无情。赫克托耳的故事将永远被人们铭记,他的勇气和牺牲精神将永远激励着后人。特洛伊城因为赫克托耳的存在而变得更加伟大,他的精神将永远指引着我们前行。
赫克托耳之死 篇三
赫克托耳之死
阿喀琉斯越来越近,像战神一样威武雄壮,青铜武器灿烂夺目。赫克托耳看见,不由自主地颤抖起来,并转身朝城门走去。阿喀琉斯顿时扑了过来。赫克托耳沿着城墙,沿着大路没命地奔跑,并越过湍急的斯卡曼德洛斯河。阿喀琉斯跟踪追击。他们绕着城墙跑了三圈。奥林匹斯圣山上的神衹们都紧张地看着这一惊心动魄的场面。
“啊,神衹们。”宙斯说,“好好地思考一下眼下的情势吧。决定的时刻来到了。是让赫克托耳再次逃脱死亡呢,还是让他丧生?”
帕拉斯·雅典娜回答说:“父亲,你想到哪里去了?难道你想让命运女神已经判定要死的人逃脱死亡吗?不过,你想怎么办就怎么办吧,别指望神衹们会同意你的提议!”
宙斯朝他的女儿点了点头,表示她可以照自己的意思行事。她立即从奥林匹斯圣山上降到到特洛伊的战场上。
这时,赫克托耳仍在奔逃,阿喀琉斯在后面紧追不放,不让他有喘息的机会,并且示意他的士兵,不得朝赫克托耳投掷飞镖和长矛。
他们围着城墙追逐了四周,现在又挨近斯卡曼德洛斯河,这时,宙斯从奥林匹斯圣山站起来,取出黄金天平,两边放进生死砝码,一个代表珀琉斯的儿子,另一个代表赫克托耳,开始称量。赫克托耳的`一边朝冥王哈得斯倾斜。在一旁的阿波罗即刻离开了。
女神雅典娜走到阿喀琉斯身旁,悄悄地对他说:“你站着,休息一下;让我去鼓动赫克托耳大胆地向你挑战!”阿喀琉斯听从了女神的话,立即停止追击,靠在插在地上的长矛旁,看着雅典娜朝赫克托耳走了过去。
雅典娜变为得伊福玻斯来到赫克托耳的面前,对他说:“兄弟,让我们一起去反击阿喀琉斯!”赫克托耳看到他的兄弟非常高兴,他说:“得伊福玻斯,你真是我最亲密的兄弟。现在,当别的兄弟都躲在安全的城墙后面,你却大胆地出城鼓励我作战,使我更加尊重你了。”于是雅典娜引着英雄朝阿喀琉斯走去。她举着她的长矛,跨着大步,走在前面。
赫克托耳对阿喀琉斯叫道:“珀琉斯的儿子,我再也不躲避你了!现在我跟你拼个你死我活。但让我们当着神衹发誓:如果宙斯看顾我,让我取得胜利,那么我只剥下你的铠甲,并把你的尸体还给你方。你对我也应该同样对待!”
[-(@_@)-]“我不和你订条约!”阿喀琉斯面色阴沉地说,“正如狮子不能跟人做朋友,我们之间也无友情可谈。我们之中必须死掉一个。现在使出你的本领吧,不管怎样,你逃不脱我的手掌。你欠下我的战士们的血债,现在得由你偿还了!”阿喀琉斯说着掷出他的长矛。赫克托耳急忙弯下身子,矛从他的头上飞了过去。雅典娜把矛拾了回来,交给珀琉斯的儿子。但这一切赫克托耳都无法看到。现在,他也愤怒地投出他的矛,正好击中阿喀琉斯的盾牌,但被弹落在地上。赫克托耳吃了一惊,回头找他的兄弟得伊福玻斯,想向他要他的长矛,可是他已不见了。赫克托耳这才意识到是雅典娜骗了他。他知道末日已到,但他不甘心让对方轻而易举地得手,于是拔出宝剑,挥舞着向前扑去。
阿喀琉斯迫不及待地准备厮杀,也等不及再掷矛了,他用盾牌掩护着冲了上去。他头盔上的羽饰在风中飘拂,长矛闪着寒光。他睁大眼睛,寻找机会,想瞒准赫克托耳的身上露出的地方下手。可是从头到脚他都用从帕特洛克罗斯那里掠去的盔甲保护着,只有在肩与脖子相连接的锁骨旁露出一点空隙,使得他的喉咙稍有一点暴露。阿喀琉斯看得真切,狠狠地用矛刺去,矛尖刺穿赫克托耳的喉头,但没有刺破气管,他虽然倒在地上,受了重伤,但仍能勉强说话。阿喀琉斯高兴地说,要把他的尸体喂狗。赫克托耳央求他说:“阿喀琉斯,我指着你的生命请求你,别让恶狗吞食我的尸体!无论你要多少金银都可以,只要把我的尸体送回特洛伊,
让特洛伊人按照殡仪将我安葬!”阿喀琉斯摇了摇头,回答说:“你用不着哀求,你是杀害我的朋友的凶手!即使普里阿摩斯愿意拿出和你相等重量的黄金作为赎金,你仍然难免要喂狗!”