《江南逢李龟年》原文及译文 篇一
第一篇内容
《江南逢李龟年》是唐代诗人杨炯创作的一首七言绝句。这首诗以江南地区的景色为背景,描绘了诗人逢到了李龟年这位老朋友,唤起了他对往事的回忆。这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对友情和时光的思考与感慨。
原文如下:
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
这首诗的译文如下:
在岐王的宅邸里平常常见到你,崔九的堂前已经几次听说你。
此刻正是江南的美好风景,正值落花的季节又遇到了你。
这首诗以简练的文字,描绘了江南地区的美景。在这美景之下,诗人遇到了李龟年,唤起了他对往事的回忆。岐王宅、崔九堂等地名,使诗人的思绪回到了过去的岁月。诗人对友情的思念和对时光的感慨在诗中得以表达。
诗中的江南地区被描绘成了美丽的风景。江南的好风景和落花的季节,为这首诗增添了一种浪漫的气息。与此同时,诗人的友情也成了诗中的一抹亮色。诗人通过描绘江南的美景和友情的重逢,表达了自己对时光的思考和对友情的珍视。
这首诗简短而精致,文字简单明了,却表达了诗人对友情和时光的深思。通过描绘江南的美景和友情的重逢,诗人让读者感受到了他内心深处的情感和思考。这首诗以其独特的风格和深刻的思考,成为了杨炯的代表作之一。
《江南逢李龟年》原文及译文 篇二
第二篇内容
《江南逢李龟年》是唐代诗人杨炯创作的一首七言绝句。这首诗以江南地区的景色为背景,描绘了诗人逢到了李龟年这位老朋友,唤起了他对往事的回忆。诗人通过简洁明快的语言,表达了对友情和时光的思考与感慨。
原文如下:
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
这首诗的译文如下:
在岐王的宅邸里经常见到你,崔九的堂前也听说过你几次。
此刻正是江南的美好风景,正值落花的季节又遇到了你。
这首诗以简练的文字,描绘了江南地区的美景。江南的美景为诗中的情节增添了一抹浪漫的色彩。诗人逢到了李龟年这位老朋友,唤起了他对往事的回忆。岐王宅、崔九堂等地名,使诗人的思绪回到了过去的岁月。诗人对友情的思念和对时光的感慨在诗中得以表达。
江南的美景和友情的重逢成为了这首诗的两个主要元素。诗人通过描绘江南的美景和友情的重逢,表达了自己对时光的思考和对友情的珍视。江南的美景和友情的重逢都带给诗人一种宁静和温暖,使他感受到了时间的流转和友情的珍贵。
这首诗以其简洁明快的语言和深刻的思考,成为了杨炯的代表作之一。诗中通过描绘江南的美景和友情的重逢,让读者感受到了诗人内心深处的情感和思考。这首诗以其独特的风格和深刻的主题,成为了一首经典之作。
《江南逢李龟年》原文及译文 篇三
《江南逢李龟年》原文及译文
《江南逢李龟年》是七言绝句脍炙人口,是杜甫晚年创作生涯中的绝唱。下面是小编整理的《江南逢李龟年》原文及译文,希望对大家有帮助!
江南逢李龟年
唐代:杜甫
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
译文
当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。
没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。
注释
1.李龟年:唐朝开元、天宝年
间的著名乐师,擅长唱歌。因为受到皇帝唐玄宗的`宠幸而红极一时。“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。2.岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好学爱才著称,雅善音律。
3.寻常:经常。
4.崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。
5.江南:这里指今湖南省一带。
6.落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。
7.君:指李龟年。