改正英语语音技巧(实用3篇)

时间:2013-05-01 09:27:19
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

改正英语语音技巧 篇一

如何改正英语语音错误

英语作为一门全球通用的语言,具备良好的语音表达能力对于提高交际效果至关重要。然而,很多学习者在学习英语语音时存在一些常见错误。本文将介绍一些常见的英语语音错误以及改正这些错误的技巧。

第一个常见错误是发音不准确。很多学习者在发音时没有正确地区分元音和辅音的发音方式。例如,很多人将/i:/音发成/?/音。要改正这个错误,可以通过反复模仿和练习正确发音。可以借助录音设备,对照标准的发音进行对比,逐渐纠正错误发音。

第二个常见错误是重音位置错误。英语中的重音位置对于理解和表达意思非常重要。很多学习者在句子中将重音放在了错误的位置,导致表达不清晰。要改正这个错误,可以通过听力训练和模仿标准发音进行纠正。可以选择一些标准发音的录音材料进行反复听写,注意每个单词的重音位置,逐渐形成正确的语感。

第三个常见错误是连读错误。很多学习者在连读时没有掌握好规律,导致连读不自然。要改正这个错误,可以通过反复模仿和朗读来提高连读的准确性。可以选择一些短语和句子进行反复朗读,注意词与词之间的连读规律,逐渐掌握连读的技巧。

第四个常见错误是语调错误。英语中的语调对于表达情感和态度非常重要。很多学习者在语调上没有把握好,导致表达缺乏感染力。要改正这个错误,可以通过模仿和练习来提高语调的准确性。可以选择一些情感和语气较强的句子进行朗读,注意语调的起伏和变化,逐渐掌握正确的语调表达。

总之,要改正英语语音错误,需要持续的反复练习和模仿。通过不断地纠正和提高,逐渐形成正确的语音习惯和表达能力。希望本文介绍的技巧对于学习者们改正英语语音错误有所帮助。

改正英语语音技巧 篇二

英语语音错误改正的实用技巧

良好的英语语音能力对于交际和表达意思至关重要。然而,很多学习者在学习英语语音时存在一些常见错误。本文将介绍一些实用的技巧,帮助学习者改正英语语音错误。

第一个技巧是通过录音自我纠正。学习者可以借助录音设备,将自己的朗读录下来,并与标准发音进行对比。通过反复听录音和对比,学习者可以发现自己的发音错误,并逐步改正。这种方法可以帮助学习者更直观地了解自己的发音问题,并有针对性地进行纠正。

第二个技巧是反复模仿和练习。学习者可以选择一些标准的发音材料进行模仿和练习,如英语口语教材或者英语电影对白。通过模仿和练习,学习者可以提高自己的语音准确性和流利度。可以将这些练习融入到日常生活中,如朗读英语新闻、唱英文歌曲等,以提高语音表达的自然度和适应性。

第三个技巧是利用在线资源进行练习。现在有很多免费的在线资源可以帮助学习者改正英语语音错误。例如,有一些网站提供标准发音的录音和练习材料,学习者可以选择自己感兴趣的话题进行练习。还有一些语音纠正的应用程序,可以通过语音识别技术帮助学习者检测发音错误并进行纠正。这些在线资源可以方便学习者随时随地进行语音练习,提高学习效果。

第四个技巧是参加语音训练班。如果学习者需要更系统和专业的语音训练,可以考虑参加语音训练班。语音训练班可以提供专业的指导和个性化的辅导,帮助学习者纠正语音错误。在语音训练班中,学习者可以与其他学习者互动,共同提高语音能力。

总之,改正英语语音错误需要持续的努力和练习。通过录音自我纠正、反复模仿和练习、利用在线资源和参加语音训练班等技巧,学习者可以逐步改正自己的语音错误,提高语音表达能力。希望本文介绍的技巧对于学习者们改正英语语音错误有所帮助。

改正英语语音技巧 篇三

改正英语语音技巧2017

  引导语;我们在发音时,尽量气运丹田,而避免用肺发音,这可以使英语发音洪亮圆润。以下是百分网小编分享给大家的改正英语语音技巧2017,欢迎阅读!

  第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。

  美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

  第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练用不同的方式解释同一事物(How to explain things in different ways)。

  一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白,因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多,这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。

  比如,I love you(我爱你)。按我们教学的替换方法就把you换成her、my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。

  如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克号》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了,这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。

  第三,我们必须学会美国人怎样描述东西。

  从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异,因此,我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。

  第四,要学会使用重要的美国习语。

  不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。比如北京人说“盖了帽儿了”,外国人很难理解,这就是习语。所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。

  比如:a bad apple(坏蛋),a gay dog(快活的人),big

shot(要人),con artist(大骗子手),sad dog(粗野的家伙)。

  第五,学会两种语言的`传译能力。

  这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的。

  第六,要有猜测能力。

  为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。我们的教学不提倡“猜测”,但新东方的老师认为猜测对学好美国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁以弥补这个缺口,否则交流就会中断。

  中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种情况。

改正英语语音技巧(实用3篇)

手机扫码分享

Top