纪伯伦的经典散文 篇一:《在爱的名义下》
纪伯伦,这位黎巴嫩文学家和诗人,以他那充满智慧和深情的文字而闻名于世。他的经典散文作品中,有一篇特别引人注目,那就是《在爱的名义下》。
这篇散文以一个寓言的形式展开,讲述了爱和自由的故事。在寓言中,纪伯伦将爱比喻为一位年迈的神仙,他在人间游历,观察人们的行为和思想。纪伯伦笔下的爱并非是浪漫的情感,而是一种超越个人的责任和奉献。
在这个故事中,爱看到了人们为了自由而战斗,为了理想而奋斗。他看到了人们的痛苦和欢乐,看到了他们的成长和迷茫。爱感受到了人们内心的善良和美好,也看到了他们的贪婪和自私。然而,爱并没有对此感到失望或愤怒,他只是默默地观察着,给予人们自由选择的权利。
故事的最后,爱在人们的心中找到了一个温暖的角落,他在那里安家落户,带来了和平和安宁。他告诉人们,只有通过爱和奉献,才能真正获得自由。他教导人们要珍惜彼此,关怀他人,共同创造一个更美好的世界。
纪伯伦通过这个寓言,传达了他对爱和自由的理解。他告诉我们,爱是一种无私的奉献,是一种超越个人欲望的追求。只有通过爱,我们才能真正实现自己的价值,找到内心的平静和满足。
这篇散文深情而真挚,引人思考。纪伯伦通过他独特的文字和哲学思考,给予了人们对于爱和自由的新的理解和启示。他的散文不仅仅是一篇文字的作品,更是一种心灵的指引,引领人们走向更高尚的道路。
纪伯伦的经典散文 篇二:《沙漠中的花朵》
纪伯伦是黎巴嫩的文学巨匠,他的作品中融入了东方哲学的智慧和西方文学的浪漫情怀。而他的经典散文作品之一,《沙漠中的花朵》正是他的代表之作。
这篇散文以一个关于自由的寓言展开,讲述了沙漠中的花朵们的故事。在这个故事中,纪伯伦以花朵为象征,表达了对于自由和追求梦想的思考。
在故事中,花朵们生长在一片干燥而艰苦的土地上,它们渴望着雨水的滋润和阳光的温暖。然而,由于环境的限制,它们无法自由地生长和开放。于是,它们开始向沙漠之神祈祷,希望能够获得自由和幸福。
沙漠之神被花朵们的真诚所打动,他给予了它们一种新的力量和智慧。花朵们懂得了生活的真谛,学会了坚持和奋斗。它们不再局限于沙漠的边界,而是散播着美丽和希望,改变了整个沙漠的面貌。
通过这个寓言,纪伯伦告诉我们,每个人都像沙漠中的花朵一样,都有着追求自由和幸福的渴望。然而,我们需要面对各种困难和挑战,才能真正实现自己的价值和梦想。
这篇散文充满了纪伯伦独特的哲学思考和浪漫情怀。他通过寓言的形式,鼓励人们勇敢地面对困难,追求自由和幸福。他告诉我们,只有通过坚持和奋斗,我们才能找到真正属于自己的幸福和自由。
纪伯伦的经典散文作品不仅仅是一篇文字的作品,更是一种心灵的启迪和指引。他通过他独特的笔墨和智慧,给予了人们对于爱、自由和幸福的新的理解和感悟。他的作品将继续影响和启迪着后人,引领他们走向更加美好和充实的人生。
纪伯伦的经典散文 篇三
夕阳从花木繁茂的花园收起金黄色的长尾,明月升起在遥远天际,将柔和的月华洒在花园里。我坐在树下,静静观赏着天色的变化,透过树木枝条间仰望挂在瓦蓝色的天毯上的银圆似的星斗,聆听着从远处山谷传来的溪水的淙淙流淌声。
鸟儿藏身在叶子浓密的树枝条间,花儿合上了眼,大自然一片寂静。这时,忽然听到踏着青草的沙沙脚步声,我调转视线望去,只见一对少年男女正朝我走来。片刻后,两人坐在一棵枝繁叶茂的树下;我能看见他俩,他俩却看不见我。
那小伙子朝四周环视了一下,然后我听他说道:“亲爱的,你就坐在我的身边,听我说吧!你微笑吧!因为你的微笑是我们未来的标志;你欢乐吧!因为岁月已在为我们而欢乐。我的心灵告诉我,你的心中有疑虑;亲爱的,对爱情心怀疑虑是一种罪过。这大片银白色月亮映照下的地产很快就要归你所有,你也将成为这足以与王宫媲美的宫殿的女主人。我的宝马将供你四处游览时乘骑,我的花车将载着你出入舞场、筵席。亲爱的,你就像我的宝库中的黄金那样笑吧!亲爱的,你就像我父亲的珠宝那样望着我吧!亲爱的,你听啊,我的心只会在你的面前倾诉衷情。我们面临着甜蜜之年。我们将带着大量金钱,到瑞士湖畔、意大利的旅游胜地、尼罗河上的宫殿附近和黎巴嫩的雪杉枝条下,度过我们的甜蜜之年。你将见到公主和贵妇人,她们也将嫉妒你周身的华丽服饰、珠光宝气。那一切都由我提供给你,难道你不喜欢?啊,你的微笑多么甜美!你的微笑与我的命运微笑是何其相似啊!”
过了一会儿,我看见他俩缓步走去,脚下踏着鲜花,就像富人的脚踏着穷人的心。
两人消失在我的视野里,而我还在思考着金钱在爱情中的地位。我想:金钱乃人为恶之源,而爱情则是幸福与光明的源泉。
我一直沉湎于这种思考之中,直到两个人影从我面前走过,然后在草地上坐了下来。一个是小伙子,另一个是姑娘,来自田间的农家茅舍。一阵发人深省的寂静过后,我听到那个患肺病的小伙子谈话中夹带着深深的叹息声。他说:“亲爱的,擦擦泪吧!爱神想打开我们的.眼界,使我们成为她的崇拜者。爱神赋予我们以忍耐品性和吃苦精神。亲爱的,擦擦泪吧!你要忍耐,因为我们早已结成崇拜爱神的同盟。为了甜蜜的生活,我们宁可忍受穷困的折磨、不幸的苦涩和分离的熬煎。我一定要与岁月搏斗,以便挣到值得放在你手中的一笔钱财,足以帮助我们度过此生的各个阶段。亲爱的,爱情就是我们的主,会像笑纳香火那样接受我们这叹息的眼泪,同样也把我们应得的奖赏给我们。亲爱的,我要同你告别了,因为月落鸟啼之前我将离去。”
之后,我听到一种低微柔和的声音,且不住被炽热的长叹声打断。那是一位温柔少女的声音,其中饱含着发自少女周身的爱情的火热、分离的痛苦和忍耐的甘甜。她说:“亲爱的,再见!”
两人分手,我仍坐在那棵树下,只觉得无数只怜悯之手争相拉扯我,这个奇妙宇宙的种种奥秘争相挤入我的脑海。
那时,我朝着沉睡的大自然望去,久久观察,发现那里有一种无边无沿的东西;那种东西用金钱买不到;那种东西,秋天的眼泪抹不去、冬季的痛苦折磨不死;那种东西在瑞士的湖泊、意大利的旅游胜地找不到;那种东西忍耐到春天便复生、到夏季便结果。我在那里所发现的就是爱情。
纪伯伦介绍
纪伯伦1883年生于黎巴嫩北部山乡卜舍里。12岁时随母去美国波士顿。两年后回到祖国,进贝鲁特“希克玛(睿智)”学校学习阿拉伯语、法文和绘画。学习期间,曾创办《真理》杂志,态度激进。1908年发表小说《叛逆的灵魂》,怒当局,次年迁往纽约从事文学艺术创作活动,直至逝世。著有散文诗集《泪与笑》《先知》《沙与沫》等。纪伯伦是黎巴嫩的文坛骄子,作为哲理诗人和杰出的画家,他和泰戈尔一样都是近代东方文学走向世界的先驱,“站在东西方文化桥梁上的巨人”。并有评论说“上帝的先知于其身复活”。同时,以他为中坚形成的阿拉伯第一个文学流派——叙美派(即“阿拉伯侨民文学”),全球闻名。纪伯伦青年时代以创作小说为主,定居美国后
以写散文诗为主,小说几乎都用阿拉伯文写成短篇小说集《草原新娘》(1905)、《叛逆的灵魂》和长篇小说《折断的翅膀》(1911)等。《折断的翅膀》写东方妇女的悲惨命运和苦斗,谴责贪婪、欺诈和屈从,歌颂自尊、意志和力量。小说以主人公充满哲学意味的独白、对话和叙述,特别是被压迫被损害者充满激情的倾诉。用阿拉伯文发表的作品还有散文《音乐短章》(1905)散文诗集《泪与笑》(1913)、《暴风雨》(1920)。
从上世纪20年代起,纪伯伦的创作由小说转向散文和散文诗,后陆继发表散文诗集《先驱者》(1920)、《先知》(1923)《沙与沫》(1926)、《人之子耶稣》(1928)、《先知园》(1931)、《流浪者》等,以及诗剧《大地诸神》、《拉撒路和他的情人》等。《先知》是代表作,以一位智者临别赠言的方式,充满比喻和哲理的东方色彩。纪伯伦并自绘浪漫情调和深刻寓意的插图。
纪伯伦认为要唱出“母亲心里的歌”,作品多以“爱”和“美”为主题,通过大胆的想象和象征的手法,表达深沉的感情和远大的理想。思想受尼采哲学影响较大。作品常常流露出愤世嫉俗的态度或表现某种神秘的力量。是阿拉伯近代文学史上第一个使用散文诗体的作家,领导过阿拉伯著名的海外文学团体“笔会”。最先介绍到中国来的是《先知》(冰心译,1931)。从50年代起,逐渐为中国读者所了解。其《组歌》:《浪之歌》、《雨之歌》进入人教八年级下册第十课。
他还是20世纪阿拉伯新文学的开拓者之一。