定语从句句子结构分析 篇一
标题:定语从句句子结构分析及其在英语写作中的运用
在英语写作中,定语从句是非常常见的一种句子结构。它可以用来修饰名词或代词,进一步描述其特征或限定其范围。本文将从句子结构分析的角度出发,探讨定语从句的构成以及其在英语写作中的运用。
首先,定语从句的构成一般由关系词引导,后面跟着一个句子。常见的关系词有:who, whom, whose, which, that等。在定语从句中,关系词在从句中起到连接作用,同时在主句中充当某种成分。例如,在句子“The book that I borrowed from the library is very interesting.”中,关系词“that”引导定语从句“that I borrowed from the library”,在从句中充当宾语,同时在主句中修饰名词“book”。
其次,定语从句在英语写作中的运用非常灵活。它可以用来进一步描述名词的特征,使句子更加详细和具体。例如,在句子“My sister, who is a doctor, is very busy.”中,定语从句“who is a doctor”进一步描述了名词“sister”的身份,给读者更多的信息。同时,定语从句也可以用来限定名词的范围,使句子更加精确。例如,在句子“The car that was parked outside was stolen.”中,定语从句“that was parked outside”限定了名词“car”的范围,指明被盗的是停在外面的那辆车。
此外,定语从句的位置也会对句子结构产生影响。一般情况下,定语从句可以放在被修饰的名词之前或之后。如果定语从句放在名词之前,需要用逗号将其与主句分开。例如,在句子“The girl, who is my best friend, is coming to visit me.”中,逗号将定语从句与主句分隔开来,使读者更容易理解句子的结构。而如果定语从句放在名词之后,则不需要逗号。例如,在句子“The book that I borrowed from the library is very interesting.”中,定语从句紧跟在名词“book”之后,没有逗号进行分隔。
综上所述,定语从句是英语写作中常见的句子结构之一。通过定语从句的构成和运用,可以进一步描述名词的特征或限定其范围,使句子更加详细和精确。同时,定语从句的位置也会对句子结构产生影响,需要根据具体情况进行适当的标点处理。对于英语学习者来说,掌握定语从句的用法和句子结构分析是非常重要的,可以帮助提升写作水平。
定语从句句子结构分析 篇三
定语从句句子结构分析
长难句当中最最常见的一定是定语从句,因为在英语里如果要对
一个概念修饰,并且修饰的部分偏多的话往往很难用一个或二个形容词解决,所以定语从句的使用一定是非常广泛了,如下是小编给大家整理的定语从句句子结构分析,希望对大家有所作用。一、理论常识
在复合句中作定语,修饰主句中某一名词或代词的.从句。
结构:先行词+关系词(分为关系副词和关系代词)+从句
关系代词(that , who , which , whose , as)
关系副词(when , where , why , how)
定语从句分为限制性定语从句及非限制定语从句,限定从直接放在先行词后,非限定从与先行词之间要加逗号。
二、真题举例
例句1:The Aswan Dam , for example , stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left-all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity .
【重点词汇解析】deprive sb. of sth. 剥夺某人某物;silt,n. 淤泥 v. (使)淤塞
【参考翻译】例如,阿斯旺大坝阻止了尼罗河的洪水侵袭,但是也夺去了埃及的洪水留下的肥沃淤泥---这一切换来的却是一个巨大的病态的水库,这个水库积满了淤泥,以至于几乎不能发电了。
例句2:The second , by Joshua Greenberge , takes a more empirical approach to universality , identifying traits (particularly in word order) shared by many languages , which are considered to represent biases that result from cognitive constraints . (2012,49)
【重点词汇解析】empirical,adj. 经验主义的;result from 由……造成;cognitive,adj. 认知的
【参考翻译】第二个为此做出努力的人是约书亚·格林伯格,他采用经验主义的方法来研究普遍性,确认多种语言(尤其是语序方面的)共同特征,这些特征被认为是体现了由于认知局限性而带来的偏见。
例句3:His function is analogous to that of a judge , who must accept the obligation of revealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision . (2006,47)
【重点词汇解析】analogous,adj. 类似的;reveal,vt. 揭露;reason,n. 理由 v. 推论
【参考翻译】他的职责类似于法官的职责,后者必须承担起这样的责任:用尽可能明显的方式来揭示让他做出决定的推理过程。